Трудности перевода: разработчиков Cyberpunk 2077 по ошибке обвинили в невежестве

Кaк выяснилoсь пoслe нeдaвниx дeмoнстрaций гeймплeя, в Cyberpunk 2077 eсть брaтья-близнeцы, у кoтoрыx нa двoиx одна личность. Разработчики решили обыграть эту особенность персонажей в их именах, но шутку поняли не все.

Героев зовут Esquerdo и Certo, что в переводе с португальского означает «левый» и «правильный», а не «правый» (direito). На это, в том числе, обратил внимание старший дизайнер квестов в Cyberpunk 2077 Филипп Вебер (Philipp Weber).

В комментариях под записью знающие пользователи указали Веберу на ошибку, а сооснователь студии Vlambeer Рами Исмаил (Rami Ismail) даже посчитал это проявлением наплевательского отношения к работе.

«Для справки: подход дизайнеров квестов CD Projekt RED “как попало использовать чужой язык и не обращаться за помощью к носителям языка” приводит к тому, что у вас близнецов зовут Левый и Правильный», — возмутился Исмаил.

Оказалось, что подобная «небрежность» со стороны разработчиков — не случайна. Как объяснил ведущий дизайнер квестов Павел Саско (Pawel Sasko), в студии намеренно пошли против здравого смысла ради создания комического эффекта.

«Рами, это была умышленная шутка, одобренная нашей командой локализации и носителями португальского языка. И наши тестировщики от неё в восторге», — прояснил ситуацию Саско.

Планируется, что Cyberpunk 2077 поступит в продажу 19 ноября текущего года для PC, PS4, Xbox One и в сервисе GeForce Now. Важная деталь: в игре можно будет гладить котов, а вот собаки пока под вопросом.

Источник:

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.